金融&IT業界の情報サイト
 
 


 
【金融業界ニュース】 >> 記事詳細

2016/07/14

【京都銀行】~金融機関で初めて~「多言語音声翻訳アプリ」と「聴覚障がい者との会話支援アプリ」搭載のiPadを窓口に設置します

| by:ウェブ管理者
株式会社京都銀行(頭取土井伸宏)では、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)の協力を得て、平成28年7月21日(木)に金融機関で初めて、多言語音声翻訳アプリ「VoiceTra(ボイストラ)」と聴覚障がい者とのコミュニケーション支援アプリ「SpeechCanvas(スピーチキャンバス)」を搭載したiPadを京都市内17か店に設置しますのでお知らせいたします。

今回、関西文化学術研究都市(愛称:けいはんな学研都市)発の技術で、NICTが開発を進める多言語音声翻訳アプリ「VoiceTra(ボイストラ)」と聴覚障がい者とのコミュニケーション支援アプリ「SpeechCanvas(スピーチキャンバス)」を搭載したiPadを当行17か店の窓口に設置し、おもてなし力の向上と外国人観光客誘致による地域活性化を支援するとともに、聴覚に障がいのあるお客様との多様なコミュニケーション手段を備え、お客様満足度の一層の向上に取り組みます。

なお、当行では、総務省の平成28年度「多言語音声翻訳システムの利活用実証」に参加しており、嵯峨支店に実証専用多言語音声翻訳アプリ「VoiceTra.R(ボイストラアール)」を搭載したiPadも同日設置いたします。

当行は、現在47か所(49台)のATMで「中国銀聯カード」による現金のお引出しの取り扱いをしており、今秋には、株式会社NTTデータが新たに提供を開始するサービスの導入により「VISA」、「Master」などの海外発行カードでも「現金のお引出し」が可能になります。
本年6月29日には「公務・地域連携部」を新設し、地域創生、地域活性化の取り組みをより一層推進しておりますが、今後も観光都市「京都」における地元銀行として、地域貢献に努めてまいります。


原文はこちら
http://www.kyotobank.co.jp/news/data/20160714_1299.pdf

17:00 | 金融:銀行
 

【免責事項】
サイト掲載情報の正確性、および完全性については最善を尽くしておりますが、その内容を保証するものではございません。また利用者が当サイト、およびサイトに関連するコンテンツ、リンク先サイトにおける一切のサービス等を利用されたことに起因、または関連して生じた一切の損害(間接的、直接的を問わず)について、当社、当サイト、投稿者および情報提供者は一切の責任を負いません。

Copyright © 2010- GoodWay Inc. All rights reserved.